Kulttuuritulkkitoimintaa on järjestetty VJS:ssä vuodesta 2019 lähtien. Toiminnan tarkoituksena on edesauttaa maahanmuuttajien kotoutumista eri muodoin ja osallistaa heitä vahvemmin seuratoimintaan. Kulttuuritulkki toimii myös tukena niille perheille, joiden äidinkieli ei ole suomi.
Mustafe Hirsi on toiminut VJS:n kulttuuritulkkina jo yli viiden vuoden ajan. Hän päätyi mukaan toimintaan silloisen toiminnanjohtaja Kim Ekroosin pyytämänä.
– Olin silloin paikallisessa järjestössä töissä, jossa toimin perheiden tukena. Olin paljon yhteydessä VJS:n valmentajiin esimerkiksi lasku- ja talousasioissa, Hirsi kertoo.
Kulttuuritulkkitoiminta alkoi VJS:ssä vuonna 2019 Palloliiton, Walter ry:n ja Opetushallituksen seurakehityshankkeena. Nykyään kulttuuritulkkitoiminta on iso osa VJS:n arkea, erityisesti harrastamisen tuen hakujaksojen aikana.
– Erityisesti nyt harrastamisen tuen aikana yhteydenottoja tulee todella paljon. Iltaisin, viikonloppuisin, sille ei ole mitään tiettyä aikaa tai yhteydenottoväylää. Tarve on iso ja se on lisääntynyt vuosien varrella.
Ennen koronapandemiaa Hirsi tapasi perheitä paljon kasvokkain, mutta sen aikana ja jälkeen apua on annettu enemmän etänä ja puhelimitse. Paikan päällä Hirsi toimi usein linkkinä uusien perheiden ja joukkueiden välillä, nykyään puhelimitse apua annetaan laskuasioissa, harrastamisen tuen hakuasioissa ja muiden tukien kartoittamisessa.
Tälle kaudelle VJS:n kulttuuritulkkien määrä tuplaantuu. Mustafen rinnalle tueksi tulee Irina Aljasmäe. Jo 20 vuotta vapaaehtoistöitä tehnyt Aljasmäe tunsi Hirsin päivätöistään ja koki, että oman taustansa puolesta voisi olla hyvä apua kulttuuritulkkitoimintaan.
– Yksi lapsistani yritti nuorempana aloittaa jalkapalloharrastuksen, mutta siitä ei tullut mitään. Yksi syy siihen oli se, että olin juuri muuttanut Suomeen, enkä vielä ymmärtänyt kieltä. Myös erilaiset järjestelmäsysteemit olivat hankalia, joten harrastaminen päättyi, Aljasmäe sanoo.
Sekä Hirsi että Aljasmäe pitävät yhteistä kieltä äärimmäisen tärkeänä uuteen ympäristöön tullessa. Hirsi pystyy auttamaan perheitä suomen kielen lisäksi somalian, englannin ja auttavasti arabian kielellä. Aljasmäe puolestaan voi auttaa viroksi ja venäjäksi.
– On paljon ihmisiä, jotka puhuvat venäjää tai viroa, mutta eivät vie lastaan harjoituksiin, koska he eivät ymmärrä systeemiä. Esimerkiksi Ukrainasta on paljon perheitä, joissa on paljon lapsia, jotka ovat pelanneet jalkapalloa, mutta eivät uskalla tulla mukaan, Aljasmäe kertoo.
Hirsi ja Aljasmäe toivovat, että heihin ollaan rohkeasti yhteydessä mieluummin hyvin matalalla kynnyksellä. Monia haasteita on helpompi ratkoa silloin, kun asioihin päästään kiinni mahdollisimman pian.
– Ottakaa rohkeasti yhteyttä hyvissä ajoin, ennen kuin jokin määräpäivä tai muu menee ohi. Me olemme tässä teitä varten ja autamme mielellämme, Hirsi sanoo.
– Jos on kysyttävää, laita vaikka viestiä. Jos odottaa liian pitkään, pienestä ongelmasta voi kasvaa todella iso. Me olemme täällä tekemässä yhteistyötä teidän ja lastenne kanssa, Aljasmäe jatkaa.
Kulttuuritulkkien yhteystiedot:
Mustafe Hirsi
+358 44 295 8004
mustafe.hirsi@vjs.fi
Irina Aljasmäe
irina.aljasmae@vjs.fi